MILENARIA
FIDELIDAD GUANCHE
Paco
Díaz
¡Ahul Jorge!
Aunque te sigo muy de
cerca por tu importante, para Canarias, huella y estela, además de como canario
bien nacido y agradecido, soy asiduo lector presto a “empaparme" de tus
importantes y bien documentados artículos y aportaciones, ahora me alegro haber
tenido noticias directas tuyas a través de este correo.
Respecto a lo que me preguntas te confirmo y "testifico" que
en las itinerantes Fiestas de Pastor, que organicé y que fueron celebradas el 7
de Julio de 2007, en Piso Firme de Gáldar, antes cientos de pastores, líderes
ganaderos y agrícolas, numerosos alcaldes, autoridades y políticos del centro
y norte de Tamarant, autoridades insulares y autonómicas de Agricultura y ante
miles de testigos, se demostró fehacientemente la "fidelidad de
nuestros actuales pastores guanches con sus "usos y costumbres".
Fidelidad que no ha variado un ápice, aún después de hace más de 2200",
en que ellos, nuestros antepasados "canarii", fueron expulsados del
norte de África por el Imperio Romano, por belicosos y por no dejarse dominar.
El experimento de
comprobación que te aludo corrió a cargo del experto en etnografía y lingüística
guanche-tamazigh, el profesor Pablo de Lukas[1],
autor de un sinfín de tratados y libros, como “Etnolinguística
Tamazigh" y "Pirámides de Güímar" y presidente de la Asociación
"Tamusni", de tradición oral. Éste se desplazó directamente desde
la isla Chinet, para comprobar y comparar que las melodías que entonaba
directamente ante tan escogido auditorio, el recién minutos antes elegido como
el nuevo "rabadan" -jefe de pastores guanches, ya fallecido el
anterior, Juan Moreno Jiménez o “Juan Barranco“-, a nuestro muy
popular, famoso y alegre pastor, Pepito Guedes,[2] entonando
las melodías de su suave música con la misma flauta de caña que las que hace
miles de años usaban, allá en los campos pastoriles "canarii" del
Atlas, Tamarasit o Tagaste -Tegueste- para relajar y dejarle mansito el rebaño
y para que estas “jairas" u “hañas“ -ovejas pelibueis- produjeran más
leche.
Recién terminó la melodía
entonada por Pepito Guedes, el Sr. De Luka presentó la dos cintas grabadas con
sintonías con igual música de flautas de otros dos pastores del norte de
nuestro continente africano, concretamente de un pastor beduino de la zona del
Rif marroquí y la otra de otro pastor argelino[3],
las que inmediatamente empezaron a sonar a través del potente equipo de megafonïa
que aportó al acto el ayuntamiento de Gáldar. Aún no habían terminado de
sonar cada una de estas melodías de nuestros parientes pastores y recibieron,
ambas, una cerrada ovación como premio a tan milenaria fidelidad de los
nuestros, además de fieles, bravos pastores guanches.
Anteriormente a este
impactante experimento, en la misma Fiesta del Pastor, ya el profesor Pablo de
Luka había sorprendido gratamente a tan selecto auditorio con un largo discurso
en guanche-tamazigh, el que era traducido simultáneamente por una
colaboradora. Entre otros temas, en éste aludía a la célebre frase guanche
“la tierra del padre y el abuelo no se
vende" y finalizaba con un canto poético a la unión de nuestra nación
Tkanaren y un “¡Viva Canarias Libre!"
¡Faita, Faita!
Paco Díaz
[1]
Pastor canario tocando flauta
(video)
[2]
Tradiciones milenarias, el pastor Pepito Guedes y el
juego del pámpano roto
[3]
Poema en
guanche-tamazigh (video) <>
Texto bilingüe Poema en
guanche-amazigh