LA CANARIEDAD SIN COMPLEJOS

 

«» Rukaden Ait Anaga

 

Para llegar a algún sitio, todo el mundo está de acuerdo en que, ¡Hay que dar el primer paso!

Mi encuentro con dos awaritas de pro.

 

Claro, de puro maduro se cae, es evidente, no queda otra..., pero hasta que no resulta evidente, ¡Hasta para uno!, no parece que seamos lo suficientemente razonables para reconocerlo y admitirlo. ¿Por qué somos así? ¿Porqué parece que siempre estamos esperando ver en el otro/a la intención de decir algo y ya estamos esperando que mueva los labios para espetarle antes de que suelte algún sonido el reglamentario ¡NO, porque NO y no insistas porque NO!? Como aquellos cabezas cuadradas que en cierta ocasión me tropecé trabajando, que, hasta para ellos era evidente el asunto, por no moverse 2 metros y sentarse en el banco que acabábamos de poner, sin estrenar aún, la respuesta fue un contundente Nein nein nein... [Ganas me dieron después del primer cuarto de hora siendo razonable, de estrallarle la mano en su cara gorda y colorada, pero luego recordé la publicidad de CC, Gente 10, Tenerife amable o algo así...] Estaremos todos de acuerdo en que si uno no da un paso, está quieto, no avanzamos sino que nos quedamos quietos como un poste o un penitente, lo cual es contrario a la intención de llegar a algún sitio.

 

El caso es que, como siempre vivimos pendientes del reloj que controla nuestras vidas, no pudimos llegar a más tras dos horas de charla, pero hay algo que me ha impactado bastante, en positivo. Somos Canarios, al igual que uno de ellos, en mi lenguaje cotidiano uso más canarismos que palabras en correcto castellano [El español como lengua es otro mito construido por los guaripas para darse autobombo], y luego cuando escribimos, esos mismos canarismos de nuestro idioma, los ponemos en cursiva, negrita o entre comillas [Reconozco que yo soy uno de los que lo hacía], aunque escribamos para nuestra gente que lo entiende perfectamente [Yo me quedo maravillado cada vez que oigo a gente “urbana” hablar con el mismo léxico (Más o menos modernizado con el acompañamiento de palabras, giros o expresiones más modernas), o parecido, que el que uso yo cotidianamente. Es casi una experiencia mística esa bobería, al menos para mí, escuchar en plena Universidad un ¡tu sos bobo/a!, o ten fundamento y no seas tiesto.., ¡¡En gente joven que vive en ciudad, cerca de los templos del conocimiento oficial...!! Sin embargo, cuando escribimos o hablamos con desconocidos/as, parece que rebuscamos en los archivos monacales de allende el Atlántico para expresarnos como si estuviésemos rellenando un documento oficial o estuviéramos de testigos en un juicio [Cuidando muy mucho lo que se dice no vaya a ser que...]

 

Una cosa es cuando uno escribe para todo el mundo, así está bien, pero cuando uno habla o escribe para los de uno, ¿Porqué evitar el uso de los llamados canarismos, si son algo nuestro, cotidiano y característico? Decía un insigne austriaco [No sé cómo estos rebenques del Gobierno de Canarias han dilapidado millones en boberías y no en comprarle a la familia los Derechos sobre la Obra], en un estudio que hizo sobre la Lengua antigua y la moderna que hablamos, recogido en su obra, Monumento a la Lengua Canaria, que el idioma que hablamos, la mezcla de castellano, portugués, anglicismos, americanismos,...., sumado a nuestra Lengua Madre ancestral [La Güanche- amazigh], etc., constituye un Idioma Propio en sí mismo, de esta Tierra, hablado por nosotros.

 

Siendo esto así, a pesar de lo que digan cuatro guaripas irrespetuosos y bestias analfabetas, secundados por una clase criolla acomplejada y servil, no tenemos por qué evitar hablar la lengua que, para bien o para mal hablamos todos los que aquí tenemos nuestras raíces, y mediante la cual nos entendemos; Porque no hay nada más que ver a los/las comisarios/as del No-DO autonómico, para entender lo que quiero transmitir, que da la impresión que cualquier día se van a ahogar pronunciando “zetas, ces y eses”, y no digamos cuando quieren hacer ostentación de canariedad usando palabras y expresiones que, seguramente, desconocen su significado y que les ponen en una nota aparte.

 

CANARIEDAD. Esa es la Palabra y esa es la cuestión. Somos distintos, somos un Pueblo, tenemos un Idioma Propio ¿Por qué tenemos que escondernos para hablarlo? Si no le gusta a “otros/as”, que nos hubieran enseñado otro; Si no le gusta a los criollos/as que se burlan, que lo hagan, nosotros al menos no somos burdas y ridículas caricaturas de otras gentes. No se trata de hablar como en los chistes y cuentos de Pepe Monagas; Eso sería extremismo y hacer el ridículo, pues ningún Canario/a habla como en esos cuentos y chistes, ni como dicen los guaripas que hablamos. Se trata de hablar como lo hacemos normalmente a diario, nada más. Y nada menos, Compatriotas/ conmatriotas, porque hacerlo así, es resistir, es un Acto Político de Resistencia, de hacer Pueblo y Patria/ Matria. Cuando hablemos/ escribamos para otros/ as que puedan tener alguna dificultad para entendernos, es un acto de cortesía hacia ellos y un acto interesado [Para que se nos entienda, se entienda nuestro mensaje y para dejar las cosas claras y que nadie se llame a engaño], está bien que hablemos/ escribamos en el castellano que ni ellos usan, pero nada más que para eso.

 

Les cabe a “ellos”, el dudoso honor de haber traído muchas cosas a estas Tierra, unas propias y otras de otros, pero para nosotros son ellos los que trajeron, además del idioma, otras cosas que o agravaron los problemas que ya teníamos o añadieron otros nuevos que no conocíamos y que todavía aquejan a nuestra Tierra y nuestro Pueblo; Por eso tratamos de sacudirnos ese yugo. Una forma de lucha, de reforzar nuestra posición [Y psique], de resaltar nuestra diferencia, y quizá tan importante como lo anterior, hacerlos sentir diferentes a “ellos”, minoritarios y que se auto excluyan, es que un Canario/a hable como lo que es, un CANARIO/A. SIN COMPLEJOS DE SERLO.

 

Anaga, 18 mayo 2015

Desde la Vieja Fortaleza

Otros artículos de Rukaden Ait Anaga

 

Habla Canaria